303
INDICE DEI LUOGHI
Avvertenza
I nomi stranieri in possesso di forma italiana comunemente accolta
sono citati sotto di essa. Gli altri, salvo alcune eccezioni segnalate, sono
trascritti nella forma attualmente in uso. I dipartimenti francesi e la to-
ponomastica di Parigi sono trascritti in francese, anche quando nei diari
è impiegato l’equivalente italiano; per le altre città è stata seguita la forma
presente nei diari. Nei toponimi francesi e italiani l’articolo è assimilato.
Tra parentesi quadre sono riportate le varianti ortografiche e le denomina-
zioni alternative usate dall’autore; per esse non è stata fatta distinzione fra i
e j semivocalica. Non vengono segnalati i luoghi presenti nei titoli di opere
letterarie. Sono segnalati con asterisco i toponimi di incerta identificazione.
Abbreviazioni
C.: città, comune; C.le: canale; C.llo: castello; C.ne: cantone; D.to: diparti-
mento; F.: fiume; F.te: forte; G.: grotta; I.: isola, isole; L.: lago; M.: monte;
P.rio: promontorio; P.ta: punta; P.te: ponte; T.: torrente; V.: villaggio.
Aarburg [Arbourg], 126.
Aare [Aar], 124.
Adda, 138, 264 e n.
Africa, 56, 57.
Aiguebelette (L.), 155n.
Aiguebelle, 153, 155, 165, 260.
Ain (D.to), 49.
Ain (F.), 259.
Aisey-sur-Seine [Aiseux], 208.
Aix-en-Provence: 31, 32.
1...,293,294,295,296,297,298,299,300,301,302 304,305,306,307,308,309,310,311,312,313,...338